[1]
Displaying 1 - 8 out of 8 posts
2 User(s) are reading this topic (in the past 30 minutes)
0 members, 2 guests
0 members, 2 guests
현재 가장 인기있는 포스트들:
Word Association (69 유저)
AoKTS updates (40 유저)
1.6 reward campaing (36 유저)
CBA PathBlood 1.8.0 (34 유저)
TIW 2020 Map votes (18 유저)
New Voobly Client 2.7 (16 유저)
Photos of Voobly Players (15 유저)
이번주 가장 활발한 글:
🌟 Let's Restart Custom Scenar... (16 포스트)
Torneo 1v1 HUMAITA / HUMAITA 1... (13 포스트)
Restore Problem (12 포스트)
AOM Error "Unsupported Grap... (5 포스트)
Old VCOM/Tournament forums (4 포스트)
Saal Mubarak (Hindi साल मुबारक) can be translated to mean Happy New Year which usually takes place around Diwali, the Hindu festival of lights, and the triumph of good over evil, as well as light over darkness. Saal Mubarak came from Hindi and is used on the National Indian Hindu Festival/Holiday of Diwali. Saal Mubarak is also a term used in the state of the Gujarat also by the Gujarati diaspora to celebrate the Gujarati New Year, Bestu Varas Saal means year, Mubarak means blessing or good wishes.
The term is actually half persian and half arabic. The term sal is from persian and mubarak is from arabic. The term is not originally native to India. The phrase Shubhaha nav varshaha is happy new year in sanskrit.
[You must login to view link]
Happy anything u want !
I was convinced this is a "work" of the A clan again looool
But is not ....... lmao
I was convinced this is a "work" of the A clan again looool
But is not ....... lmao
== [You must login to view link] ==